翻译人员介绍
翻译公司是一家专业从事航空航天方面翻译服务的机构, 航空航天工程主要是从事研究、设计与开发飞机 / 飞行器、 航天器 /
宇宙飞船、导弹、航天站、登月交通工具等高速交通工具的工程学科。作为国防尖端技术,其内容涉及到各种硬件技术、工作标准、计算数学理论、工程热力学、材料力学、飞行控制、通信与导航、遥感、风洞试验、安全防护、航空航天动力装置、电子对抗技术、隐身技术、飞行器设计、航空仪表、电子、自动化、航空燃料、航空站等多个方面。我们的翻译工作组能够很好的处理上述相关领域的翻译项目,并定期参看各个标准工作做所给出的术语表,以确保翻译的准确。
翻译语种:
英语 日语 德语 法语 俄语 朝鲜语/韩国语 意大利语 台湾/香港语
波兰语 葡萄牙语 印尼语 阿拉伯语 荷兰语 西班牙语 希腊语 乌克兰语 越南语 泰语 土耳其语 匈牙利语 马来西亚语 老挝语 拉丁语
希伯莱语 阿尔巴尼亚语 爱沙尼亚语 丹麦语 瑞典语 缅甸语 捷克语 芬兰语 保加利亚语 克罗地亚语 挪威语 蒙古语梵语 威尔士语
塞尔维亚语 冰岛语 马其顿语 波斯语 孟加拉语 吉普赛语 伊朗诸语言 印地语 非洲诸语言 突厥诸语言 白俄罗斯语
乌尔都语等语种的各类电子资料中外文翻译。
翻译流程
翻译项目管理
指派项目经理与客户建立稳定而有效的联系,进行项目的管理和协调。
翻译评估分析
针对客户需求制订工作范围,并对每项工作安排时间,然后根据您的目标提出最有效的方法。
翻译项目准备
由项目经理和工程师一起制定项目本地化说明文件,分发给各个成员,建立标准词汇库。
翻译过程
翻译是整个项目中的核心部分,我们采用翻译和校对以及抽样评估并行的方式。其间将有技术工程师进行定期编译,在最早的时间内发现并改正问题,从而保证质量并缩短时间。
翻译质量控制
生产的每个环节都有其自身的质量标准,这些标准的达成经由贯穿项目周期的抽样评估来保证,从而进行有效的质量控制。