24小时翻译咨询热线:

(010)51667052 65068277

 

首页 | 公司概况 | 服务范围 | 翻译价格 | 翻译流程 | 客户案例 | 联系我们

 

   加急翻译服务
    为了满足广大客户对加急稿件翻译的需求,我公司特推出加急翻译服务,根据客户需求定制适合客户的加急翻译服务,包括标书加急翻译、技术资料加急翻译 、证明文件加急翻译、财务资料加急翻译等各种文件的加急翻译服务,咨询电话:010-51667052 65068277
常见翻译

 
常见笔译
招、投标书翻译
技术资料翻译
合同翻译
普通信函快速翻译
简历翻译
餐厅菜单翻译



常见口译
伴游、礼仪
会议同传
会议交传
商务口译
会议速记
本地化翻译
软件本地化
网站本地化
网站更新维护
影视本地化
 
当前位置 : 翻译公司 >>> 软件本地化

   “软件本地化”是指将软件产品按照最终用户的使用习惯、语言以及需要进行转换和定制的过程。它包括  文字翻译、多字节字符集支持、用户界面重新设计和调整、本地化功能增强与调整、桌面排版 (DTP)、编译、测试等。
 

 “翻译”和“本地化”的区别:

  翻译是本地化的子集。翻译是把源文字从一种语言转换到另一种语言。
  本地化除了翻译外,必须要对产品相应地进行许多其它更改,以使软件符合当地的系统平台和使用习惯,并尽可能避免使用不恰当或冒犯性的语言。

  软件本地化主要包括这几个方面:
   用户界面的本地化
   用户辅助的本地化

    联机帮助
    自述文件
    手册
    用户指南
 具体服务内容包括:

    用户界面和帮助系统内容的翻译
    用户界面重新设计与调整
    源代码双字节支持调整
    索引内容翻译和调整
    功能增强与调整
    程序文字和用户手册翻译和排版
    图形和桌面排版
    术语提取及项目管理
    简单编译
    测试


 
  付款方式 | 常见问题 | 加急翻译 | 翻译盖章 | 联系我们


 北京通联在线翻译有限公司 版权所有
电话:010-51667052(朝阳东三环) 65068277(海淀北三环) Email:fy888fy#yahoo.com.cn(请将#换成@)
Copyright©2005-2008. All Rights Reserved